MACHINE TRANSLATION WITH JAVANESE SPEECH LEVELS’ CLASSIFICATION
Article Sidebar
Open full text
Issue Vol. 6 No. 1 (2016)
-
MODELOWANIE – UMIEJĘTNOŚĆ CZY SZTUKA?
Krzysztof Kluszczyński4-15
-
GLOW RADIATOR CO2
Jan Kubicki16-20
-
MACHINE TRANSLATION WITH JAVANESE SPEECH LEVELS’ CLASSIFICATION
Andrew Nafalski, Aji Prasetya Wibawa21-25
-
DEVELOPMENT ISSUES IN ALGORITHMS FOR SYSTEM LEVEL SELF-DIAGNOSIS
Victor Mashkov, Andrzej Smolarz, Volodymyr Lytvynenko26-28
-
MODELLING OF VERTICAL SOIL COLLECTORS OF THERMAL PUMPS
Bogdan Sydorchuk, Oleksandr Naumchuk29-31
-
MODELLING AND AUTOMATION OF PROCESS OF WATER PURIFICATION BY MAGNETIC FILTER
Andrii Safonyk32-36
-
FLAME MONITORING USING IMAGE CLASSIFICATION
Daniel Sawicki37-40
-
TWO PHASE GAS-LIQUID FLOWS RECOGNITION USING FUZZY INFERENCE
Paweł Fiderek, Radosław Wajman, Jacek Kucharski41-43
-
ANALYSIS OF CORRELATION AND SPECTRAL CHARACTERISTICS OF FRACTAL COMB-STRUCTURED SIGNALS
Ruslan Politanskyi, Andrij Veryga44-46
-
SELECTION OF COMPENSATION WIND FARM EQUIPMENT CONNECTED TO THE NETWORK 110 KV
Paweł Pijarski, Michalina Gryniewicz-Jaworska47-50
-
VIBRATION REDUCTION OF NONLINEAR OBJECT WITH AN ADAPTIVE PROPORTIONAL-DERIVATIVE CONTROLLER WITH A MRAS STRUCTURE
Mariusz Ostrowski, Wojciech Jarzyna51-54
-
EMERGENCY SWITCHING AND ANALYSIS OF THE TRANSIENT STATES OF AN INTERLEAVED CONVERTER
Katarzyna Przytuła55-58
-
DYNAMIC POWER CONTROL OF THE GRID CONVERTERS
Dariusz Zieliński59-62
-
ASSESSMENT OF THE MAXIMUM ELECTRIC FIELD INDUCED BY AN EXTERNAL MAGNETIC FIELD
Tomasz Lisewski, Agnieszka Mikołajczyk, Stanisław Abramik63-65
-
INTERACTIVE, MULTIFUNCTIONAL MIRROR – PART OF A SMART HOME
Szczepan Paszkiel, Robert Kania66-68
-
THREE-DIMENSIONAL MODELLING OF THERMAL STRESSES IN A PLANAR SOLID OXIDE FUEL CELL OF A NOVEL DESIGN
Tomasz Zinko, Paulina Pianko-Oprych, Zdzisław Jaworski69-72
Archives
-
Vol. 8 No. 4
2018-12-16 16
-
Vol. 8 No. 3
2018-09-25 16
-
Vol. 8 No. 2
2018-05-30 18
-
Vol. 8 No. 1
2018-02-28 18
-
Vol. 7 No. 4
2017-12-21 23
-
Vol. 7 No. 3
2017-09-30 24
-
Vol. 7 No. 2
2017-06-30 27
-
Vol. 7 No. 1
2017-03-03 33
-
Vol. 6 No. 4
2016-12-22 16
-
Vol. 6 No. 3
2016-08-08 18
-
Vol. 6 No. 2
2016-05-10 16
-
Vol. 6 No. 1
2016-02-04 16
-
Vol. 5 No. 4
2015-10-28 19
-
Vol. 5 No. 3
2015-09-02 17
-
Vol. 5 No. 2
2015-06-30 15
-
Vol. 5 No. 1
2015-03-31 18
-
Vol. 4 No. 4
2014-12-09 29
-
Vol. 4 No. 3
2014-09-26 22
-
Vol. 4 No. 2
2014-06-18 21
-
Vol. 4 No. 1
2014-03-12 19
Main Article Content
DOI
Authors
Abstract
A hybrid corpus-based machine processing has been developed to produce a proper Javanese speech level translation. The developed statistical memory-based machine translation shows significantly accurate results. Integration of an automatic text classifier and an expert system is proposed to help Javanese in classifying the speech levels used for a specific interlocutor. Javanese rule-based expert system is designed while naive Bayes classifier is selected after outperforming simple logic probability approach. As a result, the average of translation accuracy (72.3%) indicates that the integrated intelligent interfaces could effectively solve the Javanese language pragmatic translation problems.
Keywords:
References
Ahrenberg L., Andersson M., Merkel M.: A simple hybrid aligner for generating lexical corespondences in parallel text. Proc. 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics Montreal, Quebec, Canada, 1998, 29–35.
Arias-Aranda D., et al.: A fuzzy expert system for business management. Expert Systems with Applications 37 (12), 2010, 7570–7580.
Bilbao V. M. D., Lopes J. G. P., Ildefonso T.: Measuring the impact of cognates in parallel text alignment. Proc. EPIA 2005, 338–343.
Bond F., Ogura K.: Reference in Japanese-English Machine Translation. Machine Translation 13 (2/3), 1998, 107–134.
Chen Y., et al.: Constructing a nutrition diagnosis expert system. Expert Systems with Applications 39 (2), 2012, 2132–2156.
Hutchins J.: Example-based machine translation: a review and commentary. Machine Translation 19 (3), 2005, 197–211.
Jian De W., Zhao Xiong C., He Yan H.: Intelligent Case Based Machine Translation System Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, in A Gelbukh, Editor, Springer, Berlin/Heidelberg, 2001, 197–205.
John K.: Expert systems and mass appraisal. Journal of Property Investment & Finance 29 (4/5), 2011, 529–550.
Koutsantonis D., Panayiotopoulos J-c.: Expert system personalized knowledge retrieval. Operational Research 11 (2), 2011, 215–227.
Le S., et al.: PECAT: a computer-aided translation tool based on bilingual corpora. Proc. Systems, Man, and Cybernetics, vol. 2, 2001, 927–932.
Li J., Wang B.: The automatic extraction of translation patterns and matching algorithm in an English-Chinese machine translation. Proc. Natural Language Processing and Knowledge Engineering. Wuhan, 2005, 839–843.
Liu X., Fang C., Xiao D.: Intrusion diagnosis and prediction with expert system. Security and Communication Networks 4 (12), 2011, 1483–1494.
Lopez A.: Statistical machine translation. ACM Comput. Surv. 40 (3), 2008, 1–49.
Mitchell T.M.: Machine Learning. McGraw-Hill, New York, 1997.
Poedjosoedarmo G.: The effect of Bahasa Indonesia as a lingua franca on the Javanese system of speech levels and their functions. International Journal of the Sociology of Language 177 (1), 2006, 111–121.
Poedjosoedarmo S.: Javanese Speech Levels. Indonesia (6), 1968, 54–81.
Purwadi P., Mahmudi M., Setijaningrum E.: Javanese language structure. Media Abadi,Yogyakarta, 2005.
Quinn G.: Teaching Javanese Respect Usage to Foreign Learners. Electronic Journal of Foreign Language Teaching 8, 2011, 362–370.
Setiyanto A. B.: Parama Satra: Javanese Language. Panji Pustaka,Yogyakarta, 2010.
Smith-Hefner N. J.: Language Shift, Gender, and Ideologies of Modernity in Central Java, Indonesia. Journal of Linguistic Anthropology 19 (1), 2009, 57–77.
Somers H.: Review Article: Example-based Machine Translation. Machine Translation. 14 (2), 1999, 113–157.
Subroto D. E., Rahardjo M. D., Setiawan B.: Endangered krama and krama Inggil varieties of the Javanese language. Linguistik Indonesia 26 (1), 2008, 89–96.
Susilowati E., et al.: Practicing Javanese (Gladhen Basa Jawa) for Junior High School. CV Pustaka Grafika, Malang, 2010.
Terashima R., Echizen-ya H., Araki K.: Learning method for extraction of partial correspondence from parallel corpus. Proc International Conference on Asian Language Processing. Singapore, 2009, 293–298.
Van Hecke T.: Fuzzy Expert System to Characterize Students. PRIMUS 21 (7), 2011, 651–658.
Way A., Gough N.: Comparing example-based and statistical machine translation. Natural Language Engineering 11 (3), 2005, 295–309.
Wedhawati W., et al.: Struktur Nahasa Jawa Mutakhir. Kanisius, Yogyakarta, 2006.
Wibawa A. P., et al.: Edit Distance Algorithm to Increase Storage Efficiency of Javanese Corpora. Proc International Conference on Computer, Electrical, and Systems Sciences, and Engineering. Singapore, 2012, 1056–1060.
Wibawa A. P., et al.: Hybrid machine translation for Javanese speech levels. Proc. 5th International Conference on Knowledge and Smart Technology (KST). Burappa, Thailand, 2013.
Wibawa S.: Efforts to maintain and develop Javanese language politeness. Proc. International Seminar of Javanese Language. Paramaribo, Suriname, 2005, 1–10.
Yazdchi M. V., Faili H.: Generating English-Persian parallel corpus using an automatic anchor finding sentence aligner. Proc Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE), 2010, 1–6.
Zhao J., Liu F., Liu D.: Two-phase base noun phrase alignment in Chinese-English parallel corpora. Proc. Natural Language Processing and Knowledge Engineering. Wuhan, 2005, 360–365.
Article Details
Abstract views: 418
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
